Estados Unidos

Traducción de sermones en vivo para iglesias en District of Columbia

District of Columbia alberga una comunidad hispana considerable. Sermon Bridge ayuda a las iglesias de aquí a incluir a cada miembro: el predicador habla en inglés y los oyentes escuchan tu sermón traducido en vivo en su propio teléfono, con solo escanear un código QR. Sin receptores que repartir ni apps que instalar.

El español que de verdad habla tu congregación en District of Columbia

Las familias hispanohablantes de District of Columbia son en su mayoría de origen salvadoreña, guatemalteca y hondureña, por eso Sermon Bridge traduce al español centroamericano. El español centroamericano —el de las familias salvadoreñas, guatemaltecas y hondureñas— trae expresiones que resuenan profundamente en estas comunidades. Una traducción que suena natural mantiene a la gente conectada en vez de esforzándose por seguir el mensaje.

Por qué las congregaciones de District of Columbia eligen Sermon Bridge

Nada que repartir

Sin auriculares, sin receptores, sin equipo que comprar o desinfectar. Todos en District of Columbia ya tienen el único dispositivo que necesitan: su teléfono.

Audio en vivo y natural

Los oyentes escuchan una voz hablada en español centroamericano, no solo subtítulos que leer, para poder adorar con la mirada en alto.

Pensado para las familias de origen salvadoreña, guatemalteca y hondureña

Traducción ajustada al español que se habla en District of Columbia, para que el mensaje llegue como debe.

Accesible para cualquier iglesia

Paga solo por los minutos que uses. Tanto las congregaciones pequeñas de District of Columbia como las grandes pueden incluir a todos.

Iglesias por ciudad en District of Columbia

Preguntas frecuentes

¿Hay que descargar una app para usar Sermon Bridge en District of Columbia?

No. Los asistentes en District of Columbia solo escanean un código QR con la cámara del teléfono y el audio traducido se reproduce en su navegador. No hay app que instalar ni nada que repartir.

¿A qué tipo de español traduce Sermon Bridge para las iglesias de District of Columbia?

Sermon Bridge traduce al español centroamericano, que encaja con la comunidad mayoritariamente de origen salvadoreña, guatemalteca y hondureña de District of Columbia. El español centroamericano —el de las familias salvadoreñas, guatemaltecas y hondureñas— trae expresiones que resuenan profundamente en estas comunidades.

¿Cuánto cuesta la traducción en vivo para iglesias en District of Columbia?

Sermon Bridge cobra solo por los minutos que realmente traduces, así que iglesias de todos los tamaños en District of Columbia pueden costearlo. Consulta la página de precios para ver los planes actuales.

¿Pueden usar Sermon Bridge las iglesias pequeñas de District of Columbia?

Sí. Ya sea que tengas 20 miembros o 2000, cualquier iglesia en District of Columbia puede crear un servicio y llegar a los oyentes hispanohablantes en minutos.

¿Listo para incluir a todos?

Crea tu primer servicio traducido en minutos: sin app, sin equipo.